«Queen» - «The show must go on»
Project of investigation.
Nastya Kyzmenko
School#5. t.Pavlograd. Ukraine.
Group «Queen» - «The show must go on»
https://www.youtube.com/watch?v=AHWLVxg8MxA
Queen are a British rock band formed in London in 1970, originally consisting of Freddie Mercury (lead vocals, piano), Brian May (guitar, vocals), John Deacon (bass guitar), and Roger Taylor (drums, vocals). Queen's earliest works were influenced by progressive rock, hard rock and heavy metal, but the band gradually ventured into more conventional and radio-friendly works, incorporating further diverse styles into their music.
http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(band)
http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(band)
1.Переклад тексту пісні Queen - «The show must go on»
http://www.amalgama-lab.com/songs/q/queen/the_show_must_go_on.html
2.Граматичний розбір тексту
The Show Must Go On
Шоу (вмстава) має тривати – The(артикль), show – шоу(іменник), must – повинен(дієсл.), go on – продовжуватись( to go – йти( дієсл.), on(прийменник) на)
Шоу (вмстава) має тривати – The(артикль), show – шоу(іменник), must – повинен(дієсл.), go on – продовжуватись( to go – йти( дієсл.), on(прийменник) на)
Empty spaces what are we living for
Порожній простор, для чого ми живемо ( пустота навколо нас...)
– Empty – порожній ( прикметник), spaces – місця, площини (іменник), what – що(займенник, запитальне слово), are – є( to be – дієсл.), we – ми(займенник), living – ( to live – жити, дієсл.), for – для( прийменник)
Порожній простор, для чого ми живемо ( пустота навколо нас...)
– Empty – порожній ( прикметник), spaces – місця, площини (іменник), what – що(займенник, запитальне слово), are – є( to be – дієсл.), we – ми(займенник), living – ( to live – жити, дієсл.), for – для( прийменник)
Abandoned places - I guess we know the score
Покинуті місця - я думаю, що ми знаємо рахунок (розуміємо цьому ціну ) – Abandoned – покинутий (прикм.), places – місця(іменн.), I – Я(займенник), guess – to guess(здогадуватись, дієсл.), know – to know(знати – дієсл.), score – рахунок(іменн.)
Покинуті місця - я думаю, що ми знаємо рахунок (розуміємо цьому ціну ) – Abandoned – покинутий (прикм.), places – місця(іменн.), I – Я(займенник), guess – to guess(здогадуватись, дієсл.), know – to know(знати – дієсл.), score – рахунок(іменн.)
On and on, does anybody know what we are looking for
Все далі і далі, хто-небудь знає, що ми шукаємо (але це триває....очікувати.....) – on(прийменник, на), and – і(та)(сполучник), does – to do(робити – дієсл.), anybody – будь-хто(займенн.), looking for – to look for(шукати) – to look – дивитись ( дієсл.)
Все далі і далі, хто-небудь знає, що ми шукаємо (але це триває....очікувати.....) – on(прийменник, на), and – і(та)(сполучник), does – to do(робити – дієсл.), anybody – будь-хто(займенн.), looking for – to look for(шукати) – to look – дивитись ( дієсл.)
Another hero, another mindless crime
Інший герой, ще одне безглуздий злочин – Another – інший(займенн.), hero – герой(іменн.), mindless – безглуздий(прикметн.), crime – злочин(іменн.)
Інший герой, ще одне безглуздий злочин – Another – інший(займенн.), hero – герой(іменн.), mindless – безглуздий(прикметн.), crime – злочин(іменн.)
Behind the curtain, in the pantomime
За лаштунками, в пантомімі( не публічно...в цьому спектаклі...) – Behind – поза(за) ( прийменн.), curtain – завіса(іменн.), in – в( прийменн.), pantomime – пантоміма(іменн.)
За лаштунками, в пантомімі( не публічно...в цьому спектаклі...) – Behind – поза(за) ( прийменн.), curtain – завіса(іменн.), in – в( прийменн.), pantomime – пантоміма(іменн.)
Hold the line, does anybody want to take it anymore
Тримайте лінію, хто-небудь хоче взяти ще більше(Зачекайте, Чи можливо це терпіти далі) – Hold – to hold(тримати, дієсл.), line – лінія(іменн.), want – to want(хотіти, дієсл.), to – к, до(прийм.), to take – брати(дієсл.),
it – воно(займенн.), anymore – більше( прислівн.)
Тримайте лінію, хто-небудь хоче взяти ще більше(Зачекайте, Чи можливо це терпіти далі) – Hold – to hold(тримати, дієсл.), line – лінія(іменн.), want – to want(хотіти, дієсл.), to – к, до(прийм.), to take – брати(дієсл.),
it – воно(займенн.), anymore – більше( прислівн.)
Inside my heart is breaking
Моє серце розбивається – Inside – всередині(прислівн.), my – мій, моя(займенн.), heart – серце( іменн.), is – є( to be – бути, дієсл.), breaking – to break(розбивати, дієсл.)
Моє серце розбивається – Inside – всередині(прислівн.), my – мій, моя(займенн.), heart – серце( іменн.), is – є( to be – бути, дієсл.), breaking – to break(розбивати, дієсл.)
My make-up may be flaking
Мій грим мабуть осипається (Моя маска спадає з обличчя) - my – мій, моя(займенн.), make-up – грим(іменн.), may – може(дієсл.), flaking – to flake(псуватися, осипатися – дієсл.поєднання з may- процес.) Приклад- She may be crying- вона мабуть плаче.
Мій грим мабуть осипається (Моя маска спадає з обличчя) - my – мій, моя(займенн.), make-up – грим(іменн.), may – може(дієсл.), flaking – to flake(псуватися, осипатися – дієсл.поєднання з may- процес.) Приклад- She may be crying- вона мабуть плаче.
But my smile still stays on
Але я продовжую посміхатись – But – але(сполучник), smile – посмішка(іменн.), still – все ще(прислівн.), stays – to stay(залишатись – дієсл.)
The Show Must Go On - Вистава має тривати даліАле я продовжую посміхатись – But – але(сполучник), smile – посмішка(іменн.), still – все ще(прислівн.), stays – to stay(залишатись – дієсл.)
Queen - «The show must go on» lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=uKLMYZlbIb8
My opinion about the song
"For me, the most autobiographical line is:" My make-up may crumble, but the smile has been on the face. "It was true. It would not feel bad Freddie, he had no one grumbled and was not looking for sympathy. It was his fight, not someone else, and he always kept a stiff upper lip, but it was getting worse. "
Цікаві факти:
- В альбом "Greatest Hits III" групи Queen включений варіант пісні "The Show Must Go On" з вокалом Елтона Джона.
- Дуже незвичайна версія "The Show Must Go On" звучить у фільмі «Мулен Руж» режисера База Лурмана.
- У 2005 році телеканал Music Choice задав більше сорока п'яти тисячам європейців питання, яку пісню вони хотіли б програти на власних похоронах. Зі значним відривом перемогла "The Show Must Go On".
Interesting facts:
• The album "Greatest Hits III" Queen's enabled version of the song "The Show Must Go On" with vocals by Elton John.
• Very unusual version of "The Show Must Go On" sounds in the movie "Moulin Rouge" director Luhrmann base.
• In 2005, Music Choice channel asked more than forty-five thousand Europeans question what song they would like to play on their own funeral. A considerable margin won "The Show Must Go On".
https://www.youtube.com/watch?v=8fEbMhR_qXk
Ksana Sergienko - The Show Must Go On
Ksana Sergienko - The Show Must Go On
https://www.youtube.com/watch?v=TEaTsa07WdA
Moulin Rouge - The Show Must Go On - Lyrics on Screen
Moulin Rouge - The Show Must Go On - Lyrics on Screen
https://www.youtube.com/watch?v=z58BesAir4Q
Джерела інформації:
http://song-story.ru/the-show-must-go-on-queen/
http://uk.wikipedia.org/wiki/Queen
Джерела інформації:
http://song-story.ru/the-show-must-go-on-queen/